lunes, 13 de junio de 2011
domingo, 12 de junio de 2011
PERIÓDICO ONLINE.
ALEMANIA.
· WEB: http://www.stern.de/
TITULAR: Merkel hebt den Daumen für Euro-Rettungspakt.
TRADUCCIÓN: Merkel levanta su pulgar para pacto de rescate del euro
· WEB: http://www.an-online.de
TITULAR: Inferno im Sandsturm: Acht Tote.TRADUCCIÓN: Infierno en la tormenta de arena: ocho muertos.
AUSTRIA.
· WEB: http://www.kleinezeitung.at/
TITULAR: Libyen-Angriffe: "EU ist keine humanitäre Organisation"
TRADUCCIÓN: Libia ataques: "la UE no es una organización humanitaria"
WEB: http://www.apa.at/
TITULAR: Wilde Personal-Spekulationen in ÖVP.
TRADUCCIÓN: Silvestre especulaciones personales en ÖVP
BELGICA.
· WEB: http://www.nieuwsblad.be/
TITULAR: Relletjes tijdens de betogingen in Brussel
TRADUCCIÓN: Los disturbios durante las manifestaciones en Bruselas.
· WEB: http://www.gva.be/
TITULAR: Vier doden na schietpartij in Nederlands winkelcentrum.
TRADUCCIÓN: Cuatro muertos tras tiroteo en centro comercial holandés.
BULGARIA.
· WEB: http://www.theworldpress.com
TITULAR: Българинът не ще стоки ,,втора ръка”
TRADUCCIÓN: Búlgaros no a los bienes de segunda mano.
CHIPRE.
TITULAR: Ex-Apple exec rolls out phone-based social network
TRADUCCIÓN: Ex-ejecutivo de Apple rollos de red social basada en teléfono
· WEB: http://www.cyprusweekly.com.cy
TITULAR: Eurocypria blow.
TRADUCCIÓN: Eurocypria golpe.
DINAMARCA.
TITULAR: 1.000 gamle politisager skal genoptages efter dna-fejl
TRADUCCIÓN: 1.000 asuntos policiales de edad debe reanudarse de los errores del ADN
ESLOVAQUIA.
TITULAR: Poistenie auta za babku už iba do konca marca
TRADUCCIÓN: El seguro de coche para el dólar tiene sólo hasta finales de marzo
· WEB: http://www.praguepost.com
TITULAR: Study: Religion dying out among Czechs
TRADUCCIÓN: Estudio: La religión en vías de desaparición entre los checos.
ESLOVENIA.
· WEB: http://www.delo.si/
TITULAR: Bo Fukušima še kdaj proizvajala elektriko?
TRADUCCIÓN: ¿Fukušima jamás producir electricidad?
ESPAÑA.
TITULAR: El asesino de Álvaro Ussía, 'Pitoño', condenado a 15 años de prisión
TRADUCCIÓN: El asesino de Álvaro Ussía, 'Pitoño', condenado a 15 años de prisión
ESTONIA.
TITULAR: Liba-Laar müdistas öises Tallinnas
TRADUCCIÓN: Un Falso Laar müdistas noche en Tallin
· WEB: http://www.epl.ee
TITULAR: Jääpangalt vette kukkunud poiss jõudis omal jõul kaldale.
TRADUCCIÓN: Jääpangalt caído en el tipo de agua llegó a tierra por su cuenta.
FINLANDIA.
TITULAR: Pizzeriapalosta 10 vuotta vankeutta
TRADUCCIÓN: Prisión para la Pizzeria palosta 10 años
· WEB: http://www.iltalehti.fi/etusivu/
TITULAR: Raju mellakka kokoomuksen vaalitilaisuudessa.
TRADUCCIÓN: Disturbios en el partido Raju conservador conferencia sobre las elecciones.
FRANCIA.
TITULAR: Les déchets radioactifs face à l'épreuve des séismes
TRADUCCIÓN: Los residuos radiactivos hacen frente a prueba de los terremotos
GRECIA.
· WEB: http://www.adesmeytos.gr/
TITULAR: Η ΕΛ.ΑΣ. "καθαρίζει" τους νονούς της νύχτας.
TRADUCCIÓN: La Policía "limpia" A los padrinos de la noche
· WEB: http://www.adesmeytos.gr/
TITULAR: Αποθήκη ψυχών στο Κέντρο της Αθήνας
TRADUCCIÓN: Colección de almas en Atenas Grecia.
HUNGRÍA.
TITULAR: szöveg Kácsor Zsolt: Köszönet a szélsőjobbnak
TRADUCCIÓN: Texto Kácsor Ps: Gracias a la extrema derecha
TITULAR: BUDAPEST UTCÁIN TÜNTETNEK AZ EURÓPAI SZAKSZERVEZETEK
TRADUCCIÓN: MANIFESTANTES calles de Budapest, la Confederación Europea de Sindicatos.
IRLANDA.
· WEB: http://www.theworldpress.com
TITULAR: IMF forced to deny Greek default talks
TRADUCCIÓN: FMI ve obligado a negar las conversaciones griega por defecto
TRADUCCIÓN: FMI ve obligado a negar las conversaciones griega por defecto
· WEB: http://www.irishtimes.com/
TITULAR: Police defuse "substantial" bomb near Newry
TRADUCCIÓN: Policía desactivar "sustancial" bomba cerca de Newry.
ITALIA.
TITULAR: Villareia di Cepagatti, operaiosparisce da un cantiere
TRADUCCIÓN: Villareia de Cepagatti, trabajador desaparecer de un sitio
LETONIA.
TITULAR: Ransom demands made for Estonian hostages..
TRADUCCIÓN: Ransom exigencias de rehenes de Estonia
· WEB; http://www.baltictimes.com/
TITULAR: Second Baltic athlete charged with doping
TRADUCCIÓN: En segundo lugar Báltico deportista acusado de dopaje.
LITUANIA.
TITULAR: Kam galėjo atnešti naudos Pilėnų mokyklos amžiaus statybos, ėmėsi aiškintis
prokurorai.
TRADUCCIÓN: ¿Quién puede beneficiarse Pilėnai edificio de la vieja escuela, llevado a cabo para aclarar los fiscales.?
· WEB: http://www.laisvaslaikrastis.lt/
TITULAR: ŽUVUSIO VAIKO TĖVAS KALTINA NUŽMOGĖJUSIĄ POLICININKŲ SAVŲ DENGIMO SISTEMĄ
TRADUCCIÓN: MUERTO EN EL PADRE DEL NIÑO ACUSÓ A LA POLICÍA DE SU PROPIO SISTEMA DE RECUBRIMIENTO NUŽMOGĖJUSIĄ.
.
LUXEMBURGO.
TITULAR: LUXEMBURG - Die zwischenjährliche Inflationsrate ist Ende März auf 3,72 Prozent angestiegen.
TRADUCCIÓN: LUXEMBURGO - La tasa de inflación anual entre finales de marzo a3,72 por ciento se ha incrementado.
· WEB: http://www.tageblatt.lu/
TITULAR: Daimler und bosch kooperieren.
TRADUCCIÓN: Daimler y bosch cooperan.
MALTA.
· WEB: http://www.l-orizzont.com/
TITULAR: Ikompli l-ġuri dwar il-mewt ta’ tfajla misjuba fil-baħar fl-1999:
Espert jgħid li mietet qabel intefgħet il-baħar
Espert jgħid li mietet qabel intefgħet il-baħar
TRADUCCIÓN: Continuar con el juicio por la muerte una chica que se encuentran en el mar en 1999: Experto dice que murió antes de la presentación demar.
PAISES BAJOS.
TITULAR: Marknesser scheepshandelaar maakt furore als tenor [De hobby van...]
TRADUCCIÓN: Marknesser buque mercante está de moda como tenor [La afición ...]
POLONIA.
· WEB: http://www.gazetapolska.pl
TITULAR: Związkowcy z „Solidarności” będą dzisiaj protestować przed Ministerstwem Zdrowia.
TRADUCCIÓN: Los sindicalistas de la "solidaridad " hoy en día de protesta contra elMinisterio de Salud.
PORTUGAL.
· WEB: http://www.ojogo.pt/
TITULAR: Maxi e Martins permanecem em dúvida para embate com PSV
TRADUCCIÓN: Maxi Martin y sigue siendo duda para el choque con el PSV
· WEB: http://www.ojogo.pt/
TITULAR: Villas-Boas promove alterações para embate com o Portimonense.
TRADUCCIÓN: Villas-Boas promueve cambios para el choque con Portimonense.
REINO UNIDO.
TITULAR: Mum prayed she’d see her Becky again
TRADUCCIÓN: Mamá le había rezado a verla otra vez Becky
· WEB: http://www.thesun.co.uk
TITULAR: Arthur: Kate is so like Princenss Di.
TRADUCCIÓN: Arthur: Kate es tan parecida a Lady Di.
REPUBLICA CHECA.
TITULAR: Sexy modely, přitažlivé modelky... Takový byl již třinácý týden módY řeckých Aténách.
TRADUCCIÓN: Sexy modelos, modelos atractivos ... Que ya estaba trece semanas de la moda en Atenas, Grecia.
· WEB: http://www.blesk.cz
TITULAR: Vnuk jí zabil dceru, ona ho líbá!
TRADUCCIÓN: Nieto mató a su hija, ella le dio un beso!.
RUMANIA.
· WEB: http://www.periodicos.com.ar/RUMANIA/
TITULAR: 10 persoane ucise de un incendiu în oraşul românesc.
TRADUCCIÓN: 10 personas muertas debido a un incendio en la ciudad rumana
· WEB: http://www.jurnalul.ro/
TITULAR: CE de gimnastică: Aur pentru Sandra Izbaşa la sărituri! Flavius Koczi, noul campion european la sol!
TRADUCCIÓN: Gimnasia CE: El oro de Sandra Izbasa de saltar! Flavius Koczi, el nuevo campeón europeo en el suelo!.
SUECIA.
· WEB: http://allehanda.se/
TITULAR: Omstarten av nattågen uppskjuten
TRADUCCIÓN: El reinicio de la noche los trenes se retrasaron.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)